Ailla Logo Ailla Header


   - Mission
   - History
   - People
   - Collections
How to Use
AILLA papers


IMPORTANT ANNOUNCEMENT: We are pleased to announce that after a very successful fundraiser, we will proceed with our technology upgrade in early 2015. The work will begin in January and end in June. What does this mean for AILLA's users and depositors?
USERS: We do not expect the upgrade to affect AILLA's user interface in any way. All of the AILLA records and materials will be available to users during the entire process. Nevertheless, if you encounter problems while using the archive, please contact AILLA to let us know.
DEPOSITORS: During the duration of the upgrade, AILLA will NOT accept any digital materials to be added to the archive. If you have any materials--digital or analog--that you would like to add to AILLA, please contact the AILLA manager for more information. At the end of the upgrade, AILLA will have a new deposit procedure that all depositors will be asked to follow. The new procedure will be posted on the Depositor Information page.

ATTENTION Researchers, Depositors, and Future Depositors: If you plan to apply for any grant or fellowship that requires you to submit your data to a repository such as AILLA as part of a Data Management Plan, please read this information carefully.

Welcome to AILLA

AILLA is a digital archive of recordings and texts in and about the indigenous languages of Latin America.

Access to AILLA and its resources is always free of charge. Most of the resources in the collection are available to the public, but some have special access restrictions.

You must Register and Login to open or download any media file.

animal Users: start by browsing the catalog or use the navigation menu on the left to find more information about the archive and the indigenous languages of Latin America.

animal Depositors: If you want to deposit materials in AILLA, start here.

The Collection

The heart of the collection is recordings, both audio and video, in a wide range of genres: narratives, chants, oratory, conversations, songs, and more. Many recordings are transcribed and translated into Spanish, English or Portuguese.

The archive also contains a wealth of language documentation materials: grammars, dictionaries, ethnographies, and field notes. The collection includes teaching materials for bilingual education and language revitalization programs.

We are committed to serving the indigenous people of Latin America and the scholars who study their languages. We are always interested in hearing from you. Please contact us if you have any questions, comments, or suggestions.

AILLA is a joint effort of the LLILAS Benson Latin American Studies and Collections, the Department of Linguistics, and the Digital Library Services Division of the University Libraries at the University of Texas at Austin.
AILLA is also grateful for support from the National Endowment for the Humanities and the National Science Foundation.
Legal Disclaimers | Graphics sources